Готовится к печати издание о первых переселенцах посёлка Лесной Куршской косы
В посёлке Лесном на Куршской косе завершается работа над книгой, посвящённой сложному и героическому периоду местной истории – прибытию и обустройству первых советских переселенцев после Великой Отечественной войны. Она называется «Они стояли у истоков». Автором-составителем издания выступила заведующая местной библиотекой Ирина Домбровская, многие годы собиравшая архивные материалы и личные воспоминания первых прибывших с 1946 года в Восточную Пруссию. Её книга основана на воспоминаниях детей первых переселенцев, которым предстояло жить на новой для них земле.

На новую землю
Посёлок Лесной на Куршской косе, до 1946 года носивший немецкое название Заркау, имеет многовековую историю, отмеченную постоянной борьбой человека с морем и песками. После войны этой опустошённой территории предстояло обрести новую жизнь.
Первые советские переселенцы начали прибывать в Лесной в рамках масштабной программы заселения Калининградской (тогда ещё Кёнигсбергской) области. Семьи приезжали из разных регионов страны – с Волги, Азова, Псковщины, Архангельской области.

Переселенцам государство предоставляло льготы, списание долгов, освобождение от налогов, подъёмные в размере одной тысячи рублей на главу семьи и бесплатный проезд. Конечно, люди, потерявшие всё в большой войне, были рады освоить новые земли, где сохранились и дома, и плодородные почвы. Путь был долгим и трудным: люди добирались в товарных вагонах вместе со своим нехитрым скарбом. Но реальность, которая их встретила, отличалась от агитационных плакатов.

Ирина Домбровская, заведующая библиотекой в посёлке Лесном, делится воспоминанием семьи Гурцевых из своей книги:
«Двухнедельное путешествие до Кёнигсберга в товарном вагоне было нелёгким. Все мучительно ждали, когда же наконец появится чудесный город. Поэтому трудно описать разочарование, которое постигло семью, когда они увидели мрачный, посечённый осколками вокзал с выбитыми окнами и руины центра города. Но вот когда стали переезжать на косу, многие вспоминают своё удивление от моря. А ещё вспоминают, какое недоумение вызвали бочки, в которых немцы солили ворон. Сначала русские ужаснулись, но, когда пришла суровая зима и продовольственных карточек не хватало, пришлось по примеру немцев попробовать воронье мясо. Жизнь на узкой полоске земли между Балтийским морем и Куршским заливом с самого начала была испытанием».
Нелёгкий быт
Ловля ворон не была делом стихийным, разрешение на отлов птицы выдавало специальное Управление лесами, что подчёркивало, насколько строго, даже в условиях послевоенной разрухи, организовывалась жизнь на новой территории.
Дороги до ближайшего города – Зеленоградска, который тогда ещё носил немецкое название Кранц, – практически не существовало. За самыми необходимыми товарами, которые невозможно было произвести самим, и чтобы продать излишки улова, ходили пешком за многие километры. Картошку и другие овощи выращивали где придётся, в том числе расчищая участки прямо в лесу у посёлка.

Отношения между вновь прибывшими советскими жителями и оставшимися немецкими жителями, которые жили в Лесном примерно до 1947 года, были сложными и настороженными с обеих сторон. Война и нацистская пропаганда оставили глубокий след. В своей книге Ирина Домбровская записала курьёзный случай, иллюстрирующий силу этой пропаганды: некоторые немцы, впервые видя русских переселенцев, с искренним любопытством просили… показать им рога, которые, как им внушали, должны были расти у «русских варваров».
Однако жизнь, необходимость вести хозяйство и растить детей быстрее всего стирали барьеры среди женщин. Именно они, решая повседневные задачи, первыми находили общий язык.
Постепенно жизнь налаживалась, рождались дети, становясь первым советским поколением этого края. Одним из таких детей был мальчик Витя, сегодня Виктор Фёдорович Притужалов. В его самом первом документе, свидетельстве о рождении, местом регистрации значился не советский Зеленоградск, а ещё прежний, немецкий Кранц.

Ирина Домбровская так объясняет стойкость первых жителей Лесного:
«Им помогала справиться их невероятная сплочённость и простая крепкая вера в то, что все трудности мы осилим сообща, а дальше жизнь обязательно станет лучше».
Эта мысль проходит через всё её повествование, показывая, что именно внутренняя сила и единство помогли переселенцам выстоять.
Труженики моря
Новым жителям предстояло не только обустраивать быт, но и осваивать главное местное промысловое занятие – рыболовство, которое вскоре стало основой экономической жизни.

Центральное место в повествовании, по словам автора, занимает история становления рыболовецкого колхоза «Труженик моря», который стал экономическим и социальным стержнем посёлка на несколько десятилетий.
Артель была создана в 1947 году, её костяк составили семьи потомственных рыбаков, специально прибывшие из приморских регионов, например, из Архангельской области, где веками люди ловили рыбу в холодном море.

Долгое время ловля велась на немецких тральщиках. Неводов не хватало, так что женщины постоянно плели сети. Начальный период был крайне трудным: не хватало не только современного оборудования, но и элементарных знаний о специфике местного промысла. Первые годы колхозники занимались прибрежным ловом в заливе, осваивая местные методы рыбалки. Интересно, что нередко русские рыбаки обращались за советом к оставшимся немецким жителям, которые охотно делились опытом в обмен на часть улова.

Настоящий рывок в развитии колхоза произошёл в конце 1950-х – 1960-х годах. Получив самостоятельность, рыбаки начали осваивать не только прибрежные воды, но и выходить в Атлантический океан. Колхоз приобрёл и освоил крупный океанский флот, построил собственный мощный рыбоперерабатывающий комплекс. К началу 1980-х годов «Труженик моря» был колхозом-миллионером, снабжавшим рыбой практически всю страну. В его штате состояло около 800 человек, многие из которых имели высшее и среднее специальное образование.

Книга как память
Это издание – не просто краеведческий сборник, а родовая книга всего посёлка, живая связь между поколениями. Собрав воедино имена, лица и судьбы первых жителей Лесного, Ирина Домбровская создала нечто большее, чем исторический труд, – она создала книгу памяти. И здесь поднимаются важные вопросы: откуда наши корни, какие невзгоды и испытания преодолели наши предки, чтобы дать нам эту землю и эту жизнь. Именно поэтому автор сознательно ограничивает тираж – всего 60 экземпляров: эта книга не для магазинных полок, а для семейных архивов, где она станет бесценной семейной летописью.
«Каждый экземпляр – это настоящая реликвия, – делится Ирина Александровна. – Я хочу, чтобы правнуки сегодняшних детей могли взять её в руки, прикоснуться к истории своей семьи и своего посёлка и ощутить эту прямую неразрывную нить времени. Это же семейная летопись – не просто сухие даты, а живая связь. Столько людей уже ушло из жизни... Эта книга хранит их имена и их непростую судьбу. Она – о той жизни, которую они прожили и благодаря которой мы сейчас здесь живём».

Алёна Мананкова







